日本語と中国語

自分は中国の方が日本語を勉強する方が、簡単だと思います。それはなぜか?
 
イチイチご説明するまでもないかと思いますが、日本語にはそれほど難しい発音がないからです。
また、朝鮮族と言って中国と北朝鮮の国境付近にある場所の民族の方は、小学校のころから、「中国語はもちろん、日本語・ハングル語」の3か国語を習いますので、小さいうちから多言語を話せるわけです。
 
自分としては、環境的に羨ましいですね。

☆「今日の一言フレーズ・中国語」

 「服务员,可以点菜吗?=Fuwuyuan,keyi dian cai ma?=(レストラン等で)すみません、(お姉さん!)注文して良いですか?」これも覚えておいて、損はないでしょう。お姉さん=をかっこ書きしたのは、レストランでウェイトレスの人を「小姐(xiao jie)」と呼ぶ人がいるからです。「小姐」はあまり良い言葉だとは思いませんので、レストラン等では使わない方が良いでしょう。

 中国語教室、本格始動までまだ少し時間がありますが、ご質問やお聞きになられたいこと等ありましたらご遠慮なく、コメント欄にお書きください。FACEBOOKでも結構です。下記がFACEBOOK等アドレスです。

 最後に。皆さん、一度きりの人生自分らしく生きましょうよ!

https://www.facebook.com/homupe2019yamazaki/

LINE:yaamza19621120

Instagram:yaamza4929

WeChat:yaamza4929